15 Haziran 2017 Perşembe

Endonezyaca Soru Sorma ve Cevaplama-Indonesian Asking and Answering Questions


Endonezyacada soru sormanın basit bir yolu tonlamayı yükseltmektir.Bu yazılı olarak soru işaretiyle gösterilir.Soru işareti haricinde,cümle tam olarak ifade(bildiri) ile aynı görünür.

  • Kamu mahasiswa? Üniversite öğrencisi misin? Are you a university student? (Lierally:You are a university student?)
  • Anda tinggal di sini? Burada mı yaşıyorsun? Do you live here?(Literally:you live here?)
  • Dia sakit?O hasta mı? Is she/he sick? (Literally: he/she is sick?)

Apa(kah) kullanımı - Using apa(kah)
Soru sormanın bir başka yolu,cümlenin başında apakah kullanmaktır.Apakah kelimesi ingilizcedeki ''do'' kelimesi gibidir.Burada mı yaşıyorsun diye sorulduğunda kendi içinde anlam taşımaz.Bize basitçe cümlenin soru olduğunu söyler.Apakah cümleyi daha resmi yapar.
⏩When you ask ''Do you live here?'', does not have meaning in itself.It is simply tells us that the sentence is question.Apakah makes the question formal.
Apakah anda tinggal di sini? Burada mı yaşıyorsun? Do you live here?
Apakah dia suka apel? O elma sever mi? Does she/he like apples?
➽Soruları daha az resmi yapmak için soru kelimesinin sonundaki -kah ekini düşürtürüz.

  • Apa anda tinggal di sini?
  • Apa dia suka apel?

Not:Apa ne anlamına da gelir.Apa bir soru kelimesidir.Cümlenin başına da yerleştirilebilir sonuna da.

  • Apa itu apel?Bu bir elma mı?Is that an apple?
  • Apa nama apel itu?Bu elmanın adı ne?What is the name of that apple?
  • Nama apel itu apa?Bu elmanın adı ne?What is the name of that apple?


Questions with -wh words- 5N 1K soruları

Apa?Ne?What?

Ne,ne tür anlamlarına gelir.

  • Apa nama binatang itu?Hayvanın adı ne?What is the name of the animal?
  • Musik apa itu?Ne tür müzik?What kind of music is that?
  • Nama sekolah itu apa?Okulun adı ne? What is the name of that school?

Siapa?Kim?Who?
Siapa kişiler için kullanılır.Bir kişinin adı,birinin kim olduğu veya bir nesnenin kime ait olduğunu sorar.

  • Siapa dia?O kim? Who is he/she?
  • Siapa namanya?Onun adı ne?What is his/her name?
  • Tas siapa ini?Bu kimin çantası?Whose bag is this?

(Çanta sahibi olan kişi ile ilişkilidir.The bag is associated with the person who owns it.)
Berapa?Ne kadar?How much?How many?
Berapa sayılar ve miktarlarla ilgili sorular sormak için kullanılır.Örneğin kişi sayısı,ağırlık ve ölçüm gibi.
Berapa is used to ask questions to do with numbers and quantity, such as the number of people, weight and measurements. 

  • Berapa orang datang ke pesta itu?Kaç kişi partiye geliyor?How many people  came to the party?
  • Halaman berapa?Sayfa kaç?What page? (In Indonesian the question literally means ''page how many''

Berapa kullanıldı çünkü cevap sayı olacak.Berapa is used because the answer has to do with numbers.
➤You can also add ke to this question word to mean 'what number' in a numerical series. 
A:Kamu anak keberapa?Kaçıncı çocuksun?What number child are you?
B:Saya anak ke dua.İkinci çocuğum.I am the second child.
Mana
Mana sorularda kullanılır.Genellikle kendi başına kullanılmaz.Ama edatlarla ilgilidir.di,ke ya da dari. di mana(nerede-where),ke mana(nereye-where to),dari mana(nereden-where from).Bu ifadeler hem cümlenin başına hem de sonuna yerleştirilebilir.

  • Di mana kamu tinggal?Nerede yaşıyorsun?Where do you live?
  • Mereka pergi ke mana?Onlar nereye gidiyor?Where are they going?
  • Dari mana uang ini?Bu para nereden?Where is this money from?

➤Mana'da yang kelimesindeki gibi hangisi olacağını sorarken kelimeden önce gelir.
Mana can also be preceded by the word yang to ask 'which one.

  • Yang mana mobilmu?Hangisi senin araban?Which one your car?
  • Topimu yang mana?Hangisi senin şapkan?Which one is your hat?

Kapan?Ne zaman?When?

  • Kapan liburan sekolah mulai?Okul tatili ne zaman başlıyor?When does the school holiday start?
  • Kapan anda akan datang?Ne zaman geleceksin?When will you come?

➽Even though kapan translates into English as 'when', it is only used in questions. We cannot use it as a conjunction , as in 'I was watching television, when she arrived' or 'When I was born, my mother was 33'. For expressions like these, we use ketika or waktu.
Mengapa,Kenapa?Neden?Niçin?Why?
Mengapa ve kenapa her ikisi de neden demektir.Ama kenapa resmi olmayan soru kelimesidir.

  • Mengapa anda terlambat?Neden geç kaldın?Why are you late?
  • Mengapa kamu diam saja?Neden sessizsin?Why are you quiet?

Bagaimana?Nasıl?How?
Bagaimana farklı durumlarda kullanılır.Bait bir gündelik sorudan  nasılsın? sorusu gibi.

  • Bagaimana kabarmu?= Apa kabar?
  • Bagaimana kamu mengupas kelapa?Hindistancevizini nasıl soyuyorsun?How do you peel a coconut?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Endonezcede MeN-kan öneki

 -kan öneki genellikle geçişli fiil yapmak için meN- önekine bağlanır.Önceki bölümlerde de gördüğümüz gibi elbette -kan ön ekine sahip olmad...