17 Haziran 2017 Cumartesi

TEYİT SORULARI-TAG QUESTİONS

Bukan ve Ya Kullanımı-Using tags bukan and ya

Bu tür bir soruya daha çok kişiden onay almak için sorarız.Türkçedeki karşılığı “değil mi?” olan soru takılarına İngilizcede question tags dendiği gibi tag questions da denilir. Bukan resmidir ve arkadaşlarımızla kullanmak için uygun değildir.Bukan'ın kısa versiyonu olan  kan daha resmi olmayandır ve sorularda kullanıldığında  ya ile eşdeğerdir.Her ikiside konuşma dilinde oldukça yaygındır.
  • Anda guru,bukan?Sen öğretmensin değil mi? You are a teacher,aren't you?
  • Kamu tinggal di rumah itu,kan?Bu evde yaşıyorsun değil mi?You live in that house,don't you?
  • Fahri orang Indonesia ya?Fahri endonezyalı değil mi?Fahri is an indonesian,isn't he?
Cevap verme-Giving Answer
Tıpkı soru sormanın farklı yolları olduğu gibi cevap vermenin de farklı yolları vardır.Cevap vermenin bazı yaygın yolları şunlardır:
Ya ve iya ile olumlu cevap verme-Positive answers with ya or iya
A:Anda guru?Öğretmen misin?Are you teacher?
B:Ya.Evet.Yes
Çoğu zaman insanlar iya'nın bir cevabı vurgulamasını veya onaylamasını söyler.
A:Kamu kakak Nur kan?Sen Nur'un ablasısın değil mi?
B:İya.Evet.Yes.
Tidak,bukan ve belum ile olumsuz cevap verme-Negative asnwers with tidak,bukan or belum
Endonezyacada olumsuz cevap vermek için bu üç kelime arasında seçim yapmalıyız.
Bukan
Olumsuz isimlerde kullanılır.
A:İni bukumu?Bu senin kitabın  mı?Is this your book?
B:Bukan.Hayır değil.No it's not.
A:Nama anda Yağmur?Adın Yağmur mu?Is your name Yağmur?
B:Bukan.Hayır değil.No it's not.
Tidak
Tidak isim haricinde herşeyi olumsuz  yapmak için  kullanılır.Fiiller,sıfatlar,zarflar.
A:Apakah anda suka film horror?Korku filmlerini sever misin?Do you like horror film?
B:Tidak.Hayır.No,I dont

A:Bapakmu bekerja di kantor itu?Baban bu ofiste mi çalışıyor?Does your father work in that office?
B:Tidak
Belum
Belum'un anlamı henüz değildir.Bir şeyin henüz yapılmadığını ifade etmek için kullanılır.
A:Nur,kamu sudah makan?Nur yemek yedin mi?Nur,have you eaten?
B:Belum.Hayır henüz değil.No,not yet.
Not:Belum aynı  zamanda Sen hiç... gibi soru tiplerine cevap olarak kullanılır.Belum can also be used to answer the 'Have you ever ... ?' type of question. 
A:Apakah anda pernah ke Indonesia?Endonezya da hiç bulundun mu?Have you ever been to Indonesia?
B:Belum
A:Kamu pernah makan durian?
B:Belum
Mau,sudah.boleh ve bisa ile olumlu cevap-Positive answers with mau,boleh or bisa
Mau istek ya da dilek ifade eder.Sudah,bir işin tamamlandığını belirtir.(belum'un zıttı)
Boleh izin gösterir.Bisa,kabiliyet ya da izini gösterir.(bağlama bağlı) 
Bisa,kabiliyet ya da izini gösterir.(bağlama bağlı) İzin olarak kullandığımızda bisa'nın anlamı boleh gibidir.
A:Mau makan? Yemek yemek istiyor musun?Do you want to eat?(Notice that the subject 'you' is often not mentioned)
B:İya,mau.

A:Kamu sudah mandi?Banyo yaptın mı? Have you bathed? 
B:Sudah. Evet.Yes,I have

A:Boleh/bisa saya pinjam topinya?Şapkanı ödünç alabilir miyim? May/can I borrow the hat? (topinya= your hat) + permission 
B:Ya, boleh/bisa.Evet alabilirsin. Yes, you may/can.

Not:Olumlu cevabı vurgulamak için mau,boleh,bisa kelimelerinden  sonra saja
getirebiliriz.
A: Boleh makan kuenya? Keki yiyebilir miyim?Can I eat the cake? 
B: Ya, boleh saja. Evet yiyebilirsin.Yes, of course.
A: Mau jalan-jalan? Do you want to go for a walk? (Özne olan senin sözü geçmemiş) 
B: Ya, mau saja
Not:It is common to further emphasise the answer by reduplicating the answer word, followed by saja. This is not applicable to belum.
 A: Bisa pinjam CD-nya? Can I borrow the CD? (CD-nya= your CD) 
 B:İya bisa-bisa saja.Yes, of course you can.

A: Kamu mau kopi? Would you like a coffee?
 B: Ya, mau-mau saja. Yes, of course I would. 

15 Haziran 2017 Perşembe

Endonezyaca Soru Sorma ve Cevaplama-Indonesian Asking and Answering Questions


Endonezyacada soru sormanın basit bir yolu tonlamayı yükseltmektir.Bu yazılı olarak soru işaretiyle gösterilir.Soru işareti haricinde,cümle tam olarak ifade(bildiri) ile aynı görünür.

  • Kamu mahasiswa? Üniversite öğrencisi misin? Are you a university student? (Lierally:You are a university student?)
  • Anda tinggal di sini? Burada mı yaşıyorsun? Do you live here?(Literally:you live here?)
  • Dia sakit?O hasta mı? Is she/he sick? (Literally: he/she is sick?)

Apa(kah) kullanımı - Using apa(kah)
Soru sormanın bir başka yolu,cümlenin başında apakah kullanmaktır.Apakah kelimesi ingilizcedeki ''do'' kelimesi gibidir.Burada mı yaşıyorsun diye sorulduğunda kendi içinde anlam taşımaz.Bize basitçe cümlenin soru olduğunu söyler.Apakah cümleyi daha resmi yapar.
⏩When you ask ''Do you live here?'', does not have meaning in itself.It is simply tells us that the sentence is question.Apakah makes the question formal.
Apakah anda tinggal di sini? Burada mı yaşıyorsun? Do you live here?
Apakah dia suka apel? O elma sever mi? Does she/he like apples?
➽Soruları daha az resmi yapmak için soru kelimesinin sonundaki -kah ekini düşürtürüz.

  • Apa anda tinggal di sini?
  • Apa dia suka apel?

Not:Apa ne anlamına da gelir.Apa bir soru kelimesidir.Cümlenin başına da yerleştirilebilir sonuna da.

  • Apa itu apel?Bu bir elma mı?Is that an apple?
  • Apa nama apel itu?Bu elmanın adı ne?What is the name of that apple?
  • Nama apel itu apa?Bu elmanın adı ne?What is the name of that apple?


Questions with -wh words- 5N 1K soruları

Apa?Ne?What?

Ne,ne tür anlamlarına gelir.

  • Apa nama binatang itu?Hayvanın adı ne?What is the name of the animal?
  • Musik apa itu?Ne tür müzik?What kind of music is that?
  • Nama sekolah itu apa?Okulun adı ne? What is the name of that school?

Siapa?Kim?Who?
Siapa kişiler için kullanılır.Bir kişinin adı,birinin kim olduğu veya bir nesnenin kime ait olduğunu sorar.

  • Siapa dia?O kim? Who is he/she?
  • Siapa namanya?Onun adı ne?What is his/her name?
  • Tas siapa ini?Bu kimin çantası?Whose bag is this?

(Çanta sahibi olan kişi ile ilişkilidir.The bag is associated with the person who owns it.)
Berapa?Ne kadar?How much?How many?
Berapa sayılar ve miktarlarla ilgili sorular sormak için kullanılır.Örneğin kişi sayısı,ağırlık ve ölçüm gibi.
Berapa is used to ask questions to do with numbers and quantity, such as the number of people, weight and measurements. 

  • Berapa orang datang ke pesta itu?Kaç kişi partiye geliyor?How many people  came to the party?
  • Halaman berapa?Sayfa kaç?What page? (In Indonesian the question literally means ''page how many''

Berapa kullanıldı çünkü cevap sayı olacak.Berapa is used because the answer has to do with numbers.
➤You can also add ke to this question word to mean 'what number' in a numerical series. 
A:Kamu anak keberapa?Kaçıncı çocuksun?What number child are you?
B:Saya anak ke dua.İkinci çocuğum.I am the second child.
Mana
Mana sorularda kullanılır.Genellikle kendi başına kullanılmaz.Ama edatlarla ilgilidir.di,ke ya da dari. di mana(nerede-where),ke mana(nereye-where to),dari mana(nereden-where from).Bu ifadeler hem cümlenin başına hem de sonuna yerleştirilebilir.

  • Di mana kamu tinggal?Nerede yaşıyorsun?Where do you live?
  • Mereka pergi ke mana?Onlar nereye gidiyor?Where are they going?
  • Dari mana uang ini?Bu para nereden?Where is this money from?

➤Mana'da yang kelimesindeki gibi hangisi olacağını sorarken kelimeden önce gelir.
Mana can also be preceded by the word yang to ask 'which one.

  • Yang mana mobilmu?Hangisi senin araban?Which one your car?
  • Topimu yang mana?Hangisi senin şapkan?Which one is your hat?

Kapan?Ne zaman?When?

  • Kapan liburan sekolah mulai?Okul tatili ne zaman başlıyor?When does the school holiday start?
  • Kapan anda akan datang?Ne zaman geleceksin?When will you come?

➽Even though kapan translates into English as 'when', it is only used in questions. We cannot use it as a conjunction , as in 'I was watching television, when she arrived' or 'When I was born, my mother was 33'. For expressions like these, we use ketika or waktu.
Mengapa,Kenapa?Neden?Niçin?Why?
Mengapa ve kenapa her ikisi de neden demektir.Ama kenapa resmi olmayan soru kelimesidir.

  • Mengapa anda terlambat?Neden geç kaldın?Why are you late?
  • Mengapa kamu diam saja?Neden sessizsin?Why are you quiet?

Bagaimana?Nasıl?How?
Bagaimana farklı durumlarda kullanılır.Bait bir gündelik sorudan  nasılsın? sorusu gibi.

  • Bagaimana kabarmu?= Apa kabar?
  • Bagaimana kamu mengupas kelapa?Hindistancevizini nasıl soyuyorsun?How do you peel a coconut?

13 Haziran 2017 Salı

Endonezyaca Kelimeler-2

                      B HARFİ ⇆ HURUF B


  1. Baba ayah,papa
  2. Babaanne nenek dari pikah ayah
  3. Babalık 1.kebapakan 2.ayah tiri
  4. Babayiğitberani(laki-laki)
  5. Baca cerobong asap
  6. Bacakkaki
  7. Bacanakadik ipar laki-laki
  8. Bacı adik perempuan
  9. Badana cat kapur,air kapur
  10. Badanalamak mengapuri
  11. Bademkacang almond,buah badam
  12. Bademcik amandel
  13. Badem yağı minyak kacang almond
  14. Bağ(üzüm) kebun anggur
  15. Bağ bozumu panen anggur
  16. Bağdaş kurmak duduk bersilang kaki
  17. Bağdaşmak 1.cocok dengan 2.sependapat
  18. Bağ fiil kata keterangan
  19. Bağımlı bergantung
  20. Bağımsızmerdeka,bebas
  21. Bağımsızlık kemerdekaan,kebebasan
  22. Bağıntı hubungan relatif
  23. Bağır(göğüs) dada
  24. Bağırmak berteriak
  25. Bağırsak usus
  26. Bağırtı teriakan
  27. Bağış sumbangan
  28. Bağışıklık kekebalan
  29. Bağışlamak 1.memaafkan,mengampuni 2.menyumbangkan
  30. Bağlaç kata penghubung
  31. Bağlamak 1.mengikat 2.membuat perjanjian
  32. Bağlantı kaitan,hubungan
  33. Bağnaz fanatik
  34. Bahane alasan
  35. Bahaneetmek beralasan
  36. Bahar musim semi
  37. Baharat bumbu dapur,rempah-rempah
  38. Bahçe kebun,taman
  39. Bahçıvan tukang kebun
  40. Bahis taruhan
  41. Bahse girmek bertaruh
  42. Bahsetmek(-den,-dan) membicarakan,membahas
  43. Bahşetmek mengaruniai,menganugerahi
  44. Bahşişuang tip,upah
  45. Bahşiş vermek memberi upah
  46. Baht takdir
  47. Bahtiyar bahagia
  48. Bakan menteri
  49. Bakıcıpengasuh,perawat
  50. Bakımperawatan
  51. Bakım evipanti asuhan
  52. Bakınmak➨ melihat-lihat
  53. Bakırtembaga
  54. Bakış pandangan
  55. Bakışmak saling melihat,perpandang-pandangan
  56. Baki fana
  57. Bakiye sisa,yang tersisa
  58. Bakkal toko
  59. Bakla kacang babi
  60. Bakmak melihat,memandang,merawat
  61. Bakteri bakteri
  62. Bal madu
  63. Balayı bulan madu
  64. Baldır paha
  65. Bale balet
  66. Balerin balerina,penari balet
  67. Balgamdahak
  68. Balık ikan
  69. Balık etli mec agak gemuk,gempal
  70. Balıkçıl pemakan ikan (balık yiyen kimse)
  71. Balık yağı minyak ikan
  72. Balina ikan paus
  73. Balkon balkon
  74. Ballandırmak bercerita dengan berlebih-lebihan
  75. Bal mumu lilin lebah
  76. Balopesta dansa
  77. Balon balon
  78. Balta kapak
  79. Baltalamak melakukan sabotase
  80. Balyoz palu besar
  81. Bambaşka sama sekali berbeda
  82. Bambu bambu
  83. Bamya okra
  84. Bando band,kelompok musik
  85. Bank bangku
  86. Banka bank
  87. Banker1.bankir 2.orang yang kaya raya
  88. Banliyödaerah pinggiran kota
  89. Banmak mencolek,mendulit(makanan)
  90. Bant1.perban 2.plester,selotip 3.pita rekaman,pita rambut
  91. Banyokamar mandi
  92. Baraj bendungan,waduk
  93. Baraka gubuk
  94. Barbunya kacang merah
  95. Bardakgelas
  96. Barınak tempat perlindungan
  97. Barındırmakmelindungi
  98. Barınmak berlindung,hidup
  99. Barış perdamaian
  100. Barışmak rekonsiliasi,memperbaiki hubungan,berdamai

12 Haziran 2017 Pazartesi

Dönüşlülük Zamirleri-Reflexive Pronouns-Kata Ganti Refleksif

Kendisi,anlamına gelen dönüşlülük zamiri bir eylemin öznesi ve nesnesi aynı kişi ya da şey olması durumunda kullanılır.

kendim-myself-diriku
kendin-yoursekf-dirimu
kendi(erkekler için)-himself-dirinya
kendi(kadınlar için)-herself-dirinya
kendimiz-ourselves-diri kita
onların-themselves-diri mereka

Örnekler:

1.Aku telah memotong diriku sendiri dengan sebuah pisau.
Bıçakla kendimi kestim.I cut myself with a knife.
2.Kamu telah memotong dirimu sendiri dengan sebuah pisau.
Bıçakla kendini kestin.You cut yourself with a knife.
3.Dia telah memotong dirinya sendiri dengan sebuah pisau.
Kendini bıçakla kesti.She/he cut herself/himself with a knife.
4.Kalian  telah memotong diri kalian sendiri dengan sebuah pisau.
Kendinizi bıçakla kestiniz.You cut yourself with a knife
5.Kita telah memotong diri kita sendiri dengan sebuah pisau.
Kendimizi bıçakla kestik.We cut ourselves with a knife.
6.Mereka telah memotong diri mereka sendiri dengan sebuah pisau.
Onlar kendilerini bıçakla kestiler.

memotongkesmek
sebuah pisaubir bıçak
dengan ile
telah ,sudahdı, -di, -du, -dü, (-tı, -ti, -tu, -tü)

Endonezyaca İyelik Sıfatları-Indonesian Possessive Adjectives

🔻İsmin kime ait olduğunu iyelik sıfatıyla belirtiriz.

benim kitabım-my book-buku saya   bukuku  (kısaltma yapabiliriz)
senin kitabın-your book-buku kamu  bukumu  (kısaltma yapabiliriz)
onun kitabı(erkekler için)-his book-buku dia  bukunya  (kısaltma yapabiliriz)
onun kitabı(kadınlar için)-her book-buku dia  bukunya (kısaltma yapabiliriz)
onun kitabı(hayvanlar ve cansız varlıklar için)-itu buku
bizim kitabımız- buku kita/buku kami
onların kitabı-buku mereka

Not⏩Genel olarak cansız varlıklar bir şeye sahip olmaz.Ama ben dil bilgisi kuralını anlamanız için örnek olarak yazdım.

Örnekler:
1.Apakah ini pulpenku atau pulpenmu? ⏩Bu benim kalemim mi ya da senin kalemin mi? Is this pen mine or yours?
2.Aku tidak punya sebuah payung.Dia memberikan punyanya kepadaku.⏩Bir şemsiyem yok.O onunkini bana verdi.

Endonezyaca Kelimeler -1




                                                   A HARFİ ⇆ HURUF A



  1. Abajur  ➨kap lampu, lampu tidur
  2. Abartma,abartı dibesarbesarkan/berlebihan
  3. Abartmak  membesarbesarkan (fiil-verb)
  4. Abi kakak laki-laki
  5. Abide  ➨monumen
  6. Abla kakak perempuan
  7. Abone pelanggan,abonomen
  8. Abone olmak berlangganan (fiil-verb)
  9. Abuk sabuk omong kosong
  10. Acaba kira-kira,ragu-ragu,curiga
  11. -acak/-ecek akan * Dia akan datang.(O gelecek)
  12. Acayip aneh,ganjil,ajaib
  13. Acayip olmak menjadi aneh
  14. Acayiplik keanehan,keajaiban
  15. Acele segera,darurat,teburu-buru
  16. Acele etmek buru-buru,cepat-cepat
  17. Acemi kikuk, tak terlatih,kurang berpengalaman
  18. Acemilik kekikuan,kecanggungan,kejanggalan,amatir
  19. Acente agen,perwakilan,agensi
  20. Acı 1.pahit 2.pedas 3.rasa sakit 4.duka cita,kesedihan
  21. Acı çekmek 1.kesakitan 2.menderita,bersedih
  22. Acıklı  ➨menyedihkan
  23. Acıkmak lapar
  24. Acımak1.sakit 2.menjadi pahit 3.kasihan
  25. Acındırmak membuat(orang lain),iba
  26. Acıtmak menyakiti,melukai
  27. Acil segera,mendesak,daurat
  28. lapar
  29. Aç gözlürakus,tamak,serakah
  30. Açı sudut
  31. Açık 1.terbuka 2.buka 3.telanjang
  32. Açık açık secara terbuka
  33. Açık artırma pelelangan
  34. Açık oturum diskusi panel
  35. Açık saçık tidak senonoh 
  36. Açık seçik jelas,terang
  37. Açıkça terus terang,blak-blakan
  38. Açık göz tidak mudah,ditipu,culas
  39. Açıklama penjelasan,keterangan
  40. Açıklamakmenjelaskan,menerangkan
  41. Açılım perluasan,penyebaran
  42. Açılış pembukaan
  43. Açılmak 1.terbuka 2.(hava-cuaca) menjadi cerah(havanın açılması,parlak aydınlık olması) 3.berenang menjauh dari pantai (denizde açılmak) 4.mengeluarkan banyak uang(çok para harcamak)
  44. Açlık kelaparan
  45. Açmak1.membuka,menguari 2.melepas(ikatan-düğüm,ilmik) 3.menyalakan
  46. Açtırmak menyuruh orang lain membuka(başka insana yaptırmak)
  47. Ad nama
  48. Ada pulau
  49. Adak nazar
  50. Adalet keadilan
  51. Adam orang,pria
  52. Adama persembahan(isim-noun)
  53. Adamak 1.mempersembahkan 2.mengabdikan (fiil-verb)
  54. Adamakıllı dengan cermat,secara teliti,dengan baik
  55. Adap 1.adat 2.cara
  56. Adaptasyon  saduran
  57. Adapte adaptasi
  58. Adapte olmak beradaptasi
  59. Adapte etmekmenyesuaikan
  60. Adaş orang-orang bernama sama
  61. Aday calon
  62. Aday olmakmencalonkan diri
  63. Adet 1.adat istiadat(gelenek),kebiasaan
  64. Adeta nyaris,hampir
  65. Adıl(zamir) kata ganti
  66. Adım langkah
  67. Adım atmak melangkah (fiil-verb)
  68. Adi 1.biasa 2.rendlah
  69. Adil adil
  70. Adil olmak menjadi adil
  71. Adlandırmak memberi nama,menamai
  72. Adli secara yuridis,menurut hukum
  73. Adliye pengadilan
  74. Adres alamat
  75. Adsız tanpa nama
  76. Af 1.ampunan 2.maaf 3.remisi
  77. Affedersiniz ! permisi,maaf
  78. Afacan anak nakal tetapi cerdas
  79. Afallamakbingung
  80. Aferin! bagus! , baik sekali!
  81. Afet bencana,musibah
  82. Affetmek 1.memaafkan 2.mengampuni
  83. Afgan-orangAfganistan
  84. Afiş poster
  85. Afiyet kesehatan
  86. Afiyet olsun selamat menikmati
  87. Afrika afrika
  88. jaring
  89. Ağa tuan tanah
  90. Ağabey kakak laki-laki
  91. Ağaç pohon,kayu
  92. Ağaçkakanburung pelatuk
  93. Ağaçlandırma pernaman hutan
  94. Ağaçlandırmak menami hutan
  95. Ağaçlık pepohonan,berpohon
  96. Ağarmakmemutih,beruban,menjadi terang
  97. Ağda 1.gulali 2.lilin untuk mencabut lulu
  98. Ağır berat,sulit,parah
  99. Ağır başlı serius,dewasa
  100. Ağırlamak melayani,menjamu tamu




11 Haziran 2017 Pazar

Endonezya Dili Alfabesi

Bahasa Indonesia'da 21 sessiz harf ve 5 sesli harf vardır.

Ünlüler(sesli harfler)
  • a
  • e
  • i
  • o
  • u
Ünsüzler(sessiz harfler)
  • bbe
  • cce
  • dde
  • fef
  • gge
  • hha
  • jje
  • kka
  • lel
  • mem
  • nen
  • ppe
  • qki
  • rer
  • ses
  • tte
  • v→ve
  • wwe
  • xeks
  • yye
  • zzet
Çift Ünlüler
  • aii
  • auo
  • oioy
➤Yukarıdaki harflere ek olarak Endonezya dilinde bileşik harfler vardır.
  • nynye
  • sysya
  • ngeng
  • nggng
  • khkha
Not⏩ 'c' harfi ç diye okunur.
cantikgüzel
'j' harfi c diye okunur.
jikaeğer

Endonezyaca Dil Bilgisi

                  Tire ile Ayırma-Hyphenation

Cümlenin sonunda kelimeler hecelere göre ayrılırlar.Kök kelimeleri uygulanan ön ek ve son ek'ten ayrılır.

  • datang  da-tang   gelmek
  • kedatangan  ke-da-tang-an  varış,varma,geliş
  • ajar,mengajar  meng-a-jar öğretmek
  • pengajaran peng-a-jar-an öğrenim,eğitim (isim)
  • didik,mendidik men-di-dik  eğitmek,okutmak,öğretmek
  • pendidikan pen-di-dik-an eğitim,öğretim (fiil)

                Tekrar Sembolü-Reduplication Symbol

İsimler,fiiller ya da sıfatlar tekrar ettiğinde ,'2 'sembolü kelimenin sonunda sözcüğün iki katına çıktığını belirtir.

  • anak2 - çocuklar
  • jalan2- gezmeler
Türetimeleriyle sadece kök kelimeler ikiye katlanmıştır,buyüzden  kök kelimeyi bir tire ile ön ek ve son ekten ayırırız ve bu sembolle kök eke bağlarız.

  • ber-bisik2  berbisik-bisik  fısıltılar
  • se-kurang2-nya sekurang-kurangnya  en zaından
  • rupa2-nya rupa-rupanya görünüşte, görünürde
Not:Günümüzde bu kullanıma yalnızca kısa notlarda ve gazetelerde izin verilmektedir.Burada bahsetmemin sebebi ise öğrencilerin bu tür ifadelerle karşılaşmaları halinde kelimeyi anlayabilmelerini sağlamaktır.

10 Haziran 2017 Cumartesi

Endonezyaca Zamanlar

              



SIMPLE PRESENT TENSE-GENİŞ ZAMAN


Alışagelmiş aktiviteleri ifade etmek için geniş zaman kullanırız.
  • Saya makan apel setiap pagi. (Her gün elma yerim.)
  • Setiap hari - her gün -every day
  • Setiap kali- her zaman-every time
  • Setiap pagi -her sabah-every morning
  • Setiap siang - her öğlen-every noon
  • Setiap sore- her öğleden sonra -every afternoon
  • Setiap malam-  her gece-  every night 
  • Setiap minggu- her hafta- every week
  • Setiap bulan- her ay - every month
  • Setiap tahun- her yıl- every year

Cümle Yapısı
Subjekt+Verb+Object
Özne+Fiil+Nesne

PRESENT Continuous TENSE-ŞİMDİKİ ZAMAN

özne+sedang+fiil+nesne

Örnek:
  • Saya sedang makan apel.(Elma yiyorum.)
  • Saya lagi makan apel.(Elma yiyorum)

Not:Kelime yerleştirmesine dikkat edin.''Sedang'' ve ''Lagi'' kelimeleri fiilden hemen önce şimdiki zamanı belirtmek için gelir.Lagi sözcüğünde dikkatli olun.Çünkü yerleşim yanlışsa anlam olarak ''tekrar'' anlamına gelecektir.

  • Saya makan apel lagi.(Tekrar elma yiyorum.)

Not:İfadenizi daha da güçlendirmek istiyorsanız zaman zarfları da ekleyebilirsiniz.
sekarang=şimdi

PAST TENSE-GEÇMİŞ ZAMAN

Endonezya dili sadece bir tane geçmiş kavramına sahiptir.Belirsiz geçmişi ifade etmek için endonezyaca şu ifadeler kullanılır.

  • Sudah ve telah=belirsiz geçmiş( uzak ya da yakın)
  • Dulu=belirsiz uzak geçmiş
  • Tadi=belirsiz yakın geçmiş yakın geçmiş
  • Baru,saja ve barusan=çok yakın geçmişi ifade etmek için kullanılır.''hemen şimdi'ye eşittir)
NOT::Hem sudah hem telah tam olarak zaten demektir.Bu eylemin zaten gerçekleştiğini açıklıyor.Yakın geçmişte mi uzak geçmişte mi olduğu belli değil.
  • Saya telah makan apel.
  • Saya makan apel tadi malam. (dün gece elma yedim)
Yakın geçmişin kavramı  kabaca dün gece ile sınırlıdır.Yani 'tadi malam' dün gece demektir.
Baru saja kabaca 'hemen şimdi' ile eşdeğerdir.Bununla birlikte bir saat içinde anlamına da gelebilir.
  • Saya baru saja makan apel. (Daha şimdi elma yedim.)
Belirli geçmişi ifade etmek için ''lalu'' ifadesini kullanırız.Önce anlamına gelir.
  • Dua jam lalu-iki saat önce
  • Dua hari lalu-iki gün önce
  • Dua minggu lalu-iki hafta önce
  • Dua bulan lalu-iki ay önce
  • Dua tahun lalu-iki yıl önce 
Bazen lalu yerine ''yang lalu'' ifadesinin kullanıldığına dikkat edin.Eşdeğerdirler.
Dua jam yang lalu tam olarak geçen iki saat içinde anlamına gelir.
  • Kemarin-dün
  • Kemarin lusa-dünden önceki gün,evvelsi gün
  • Kemarin pagi-dün sabah
  • Minggu lalu-geçen ay
  • Bulan lalu-geçen ay 
  • Tahun lalu-geçen yıl
FUTURE TENSE-GELECEK ZAMAN
Özne+akan+fiil+nesne

  • Saya akan makan apel.(Elma yiyeceğim)
  • Aku akan pergi ke sekolah.(Okula gideceğim)

Belirsiz geleceği ifade etmek için şu ifadeleri kullanırız:

  • akan,bakal=belirsiz gelecek,ya uzak ya da yakın zamanda
  • kelak=uzak gelecek
  • nanti=yakın gelecek


  1. Saya akan makan apel kelak.
  2. Saya makan apel kelak.
  3. Saya akan makan apel nanti.
  4. Saya makan apel nanti.
İlk iki cümle son iki cümle gibi eşdeğerdir.Fark ise ilk iki cümle son iki cümleden daha uzak geleceği ifade etmesidir.Nasıl uzaklık?Bu bağlama bağlıdır.
Kesin bir gelecek belirtmek için akan kelimesi diğer gelecek zaman zarflarıyla kombine edilir.
besok-yarın
  • Saya akan makan apel besok.(Yarın elma yiyeceğim)
Kelak ya da nanti çok kesin bir gelecek belirtmek amacıyla gelecek zaman zarfları ile kombine edilebilir.
  • Dua jam nanti-iki saat sonra
  • Dua hari nanti-iki gün sonra
  • Dua minggu nanti-iki hafta sonra
  • Dua tahun nanti-iki yıl sonra
Not:Akan ;kelak ve nanti ile kombine edilir.Ama kelak ve nanti beraber kullanılmaz.
  • Saya akan makan apel dua jam nanti.(iki saat sonra elma yiyeceğim)
  • Saya akan  makan apel dua jam kelak.(iki saat sonra elma yiyeceğim)
İki cümle de aynı anlamdadır.
Gelecek zaman için kullanılacak bir diğer zaman zarfıda ''depan''dır.

  • Minggu depan-gelecek hafta
  • Bulan depan-gelecek ay
  • Tahun depan-gelecek yıl


Endonezcede MeN-kan öneki

 -kan öneki genellikle geçişli fiil yapmak için meN- önekine bağlanır.Önceki bölümlerde de gördüğümüz gibi elbette -kan ön ekine sahip olmad...